Maailma konstitutsioonid eesti keelde tõlkinud Koit Laineste

Maailma konstitutsioonid

Konstitutsioonid

e-mail: koit@koit.pri.ee
telefon: 53 978 307
2014 © Koit Laineste

Web by Papilion

TERE TULEMAST!

Maailma konstitutsioonide veebilehelt leiate minu, st. Koit Laineste ja teiste, kui ta nimi-nimed olid raamatus ära toodud, poolt eesti keelde tõlgitud erinevate riikide põhiseaduseid. Sama lugu on riigiteaduse, sotsioloogiaga, majandusalaste jm riigiga seonduvate artiklitega. Muud tekstid on peamiselt pärit vanematest ensüklopeediatest. .

Vasakus menüüs olen toonud välja neli kontinenti (Austraalia leiate Aasia alt) ja riigid alakategooriatena.
Paremal on üldised teemad, mis ei ole seotud konkreetse riigiga. Peamiselt kasulikku lugemist riigiteadusest või sotsioloogiast huvituvale inimesele.
Iga riigi alt leiate teemad sarnaselt lahterdatuna nagu lehe paremas tulbas.

UUDISED

Hetkel on moodne epideemia küsimus, millise kohta leiab Vene-Inglise lepingute, 1832-1895, kd XII,  Nr.468 ja 469 tekstist üpris kaasaegse käsitluse. Vt. käsitlev materjal.

Lisatud hiljuti jm

Vene-Prantsusmaa 1808-1820, Venemaa-Inglismaa lepingud
Vene-Austria ja Vene-Saksa lepingud, käsitleva mat. juures.

Novembritorm-16

Novembritorm-16

Pühaduse solvamine

Mustlased 1903

Rahvusvaheline õigus. F. Martens. Loengud 1904

Rahvusvaheline oigus II osa F. Martens

Rahvusvahelise õiguse õpiku materjali tähestikuline loend

Rahvusvahelist õigust käsitlev kirjandus

Kolhoosidest ja sovhoosidest jm., on pikemalt Eesti Vabariigi all

24.veebruaril Ukraina põhiseadus 2004

Käsitlevas materjalis:
25.04.15 Lisatud 10 uut teksti aatomirelvast, 1959.a.

Aatomirelva füüsikalis-tehnilised alused-59-1-14 lk.

SOTSIOLOOGIA KS

Sotsioloogia rubriigis on ikka aktuaalne: “Mis on emigratsioon 1904”

Viimased artiklid: RSS voog

Valgevene-V-Konstitutsioon

Dokument tähtis